天鹅奏鸣曲_分卷阅读36 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读36 (第2/4页)

,我害怕您会伤人。”

    “我可以把这句话当成是恭维吗?”

    “我不想跟您耍嘴皮子。”他果然是个难缠的家伙,“您应该多为自己的安全担心才对。”

    “我猜您不是要枪毙我吧,否则刚才已经有足够的时间了。”

    “您很聪明。”我坦率地承认了这一点,“我们可不像你们那样先成立一个虚伪的‘袋鼠法庭’再来杀人。我们不杀您,是相信您能在这儿做个明智的选择。”

    “我愿意听得更详细些。”

    他的口气像是在和我聊邻居的花园,漫不经心的。弗郎索瓦和戴西露出了很怀疑的表情,仿佛对我的提议担心。

    “好的。”我在他面前坐下来,“你在党卫队分部中担任什么职务,少校。”

    “您已经了解了,我的工作就是抓住你们,然后绞死你们。”

    “还有呢?”

    他皱起了眉头。

    我从口袋里拿出两份盖满章的身份证和护照:“据我所知这里面某个细节也在您掌握的职权范围内,是一个……”我转过来仔细看了看,“哦,对了,是一个党卫队和安全警察联合证明某人为‘非敌对分子’的签名。很有用的东西啊!”

    “你们想让我伪造证件?”

    “没那么复杂。”我耸耸肩,“这是件繁琐的事,我们只想要您的签名,少校。将来会有很多人需要这个--哦,或许偶尔还得运用您的一些小小的特权。”

    “看样子法国的地下助逃网络比我想象中的规模还要大。你们是不是接受了英国特别行动指挥部的协助?”

 
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页