看不见的爱(H)_分卷阅读33 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读33 (第3/4页)

    “它比米西还要聪明吗?”那个年纪小的女孩问道。

    “是的,比米西聪明多了。布雷迪是一只非常特别的狗,它有个非常特别的工作,”我说,“我认为布雷迪是我目前为止见过的最特别的狗。”

    然后我看向艾萨克。

    我觉得他看上去……很震惊。但他流露出更多的表情是恼火。他别开了脸,就像是拒绝听到我的声音,而我能看到他咬紧了牙关。该死。

    “好了,”我跟全班说道,“我觉得这次拜访很愉快,但我最好还是把兔子们送回家去吧。”

    艾萨克站在我对面,和我保持着清晰可见的距离。我没有指望他紧挨着我,但是他站在尽可能地远离我的地方,并把他的手臂抱在胸前。不用明说,他的肢体语言就告诉了我:我已经过界了。他让班上同学对我表示感谢,他们也这么做了,然后他就基本上无视我了。

    我把兔子还给它们的主人,告诉她,她让八个孩子非常开心,然后我回到了工作上。过了正常下班点之后我还多待了一会儿,把我去学校拜访艾萨克时错过的文书工作给补上。

    看起来只要一提到布雷迪是只好狗,他的情绪就会急转直下。我想起那么多次我几乎要开口问他,为什么不对那只狗表示出一点情感、一点赞赏,现在我却因从来不曾提起这些话而悲伤地松了口气。

    我的第一反应是以退为进,给他一点自己的空间。一直以来,以退为进和求同存异就是我条件反射一样的本能反应。一直都是这样的。我讨厌争执,并且不惜一切代价避免争执。所以如果由我来决定,我会给他足够的空
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页